廣告

2017年10月4日 星期三

賴香吟 "有版稅的永久約"個案







賴香吟



【說明】

我的著作《島》,係於2000年與聯合文學出版社(以下簡稱聯文),以定價10%為版稅的永久約。

我於2015年11月12日,主動去信聯文,以「這本書斷版多年,不僅書市無書,出版社也無庫存(三年前我想向貴社買書,答曰已無庫存)」的理由,請求解約。


當時到任聯文兩年的總編輯李進文先生,以「發行人很明確的跟我說『永久約不得解約』」為回覆,提出替代方案:「考慮重新包裝上市,妳可以重新修潤或加點新序。」

我回信詢問:「這種狀況,是屬於舊約運作,還是另外簽新版約呢?」

很可惜,回覆仍是「永久約」,李總編說:「這點真沒法更動。」

新版時程初步安排在一年後,但幾經考慮,我於2016年3月9日,再度去信李總編,表明:「既然我認為永久約不合理,那麼,就應該是拒絕這個約,而不是(為了想要繼續有書而)屈服於這樣的做法,當年簽一次可以歸於時代因素,但今再簽一次就是我自己的問題了。」

李總編覆信表示理解,於是,我們之間取消了出新版的提案。

至此,我對《島》從永久約解套,全文面世已不抱希望。2017年完成幾篇新作,由印刻出版小說集《翻譯者》,其中,基於主題關聯,選錄《島》書部分舊作,又,另篇〈翻譯者〉(原收於《散步到他方》,該書並非永久約)曾於1995年獲聯合文學新人獎,出版過程,印刻與我疏忽了當年得獎作品出版權永久授與的規定,因此,聯文主張印刻出版社與我對該社之出版權與發行權造成侵害。

上述事項日前已依聯文所提要求達成和解:公開道歉,賠償,下架銷毀。

我感謝印刻出版社承擔並代為處理相關事務,也理解李進文先生基於職責有其不得不的立場。更感謝朋友與讀者關心,給予意見。個人事小,盼各界討論回歸大環境,就事不就人,同心修繕制度瑕疵,營造一個尊重創作的文化產業。

沒有留言:

網誌存檔