廣告

2014年1月6日 星期一

BBC 嘗試海外新授權優酷網



影集《大偵探福爾摩斯》在中國掀起影集熱,讓出產電視台BBC趁今年第三季首播之日,大膽嘗試海外新授權:提供中國第一大影音平台優酷海外同步直播權。究竟BBC打什麼如意算盤?
關注英美影集的人,對英國國家廣播電視台(BBC)自製影集《大偵探福爾摩斯》(Sherlock,又譯《神探夏洛克》)絕不陌生。 元旦剛回歸的第三季,劇情不但揭露去年遺留的懸疑結尾,BBC還趁1月1日首播之日,改寫自家影集海外授權史:在英國首播兩小時後,BBC立即提供中國第 一大影音平台優酷(Youku)官方中文版,相當於海外同步直播。

圖片來源:優酷網
事實上,來自韓國、台灣的綜藝節目和戲劇,早已和中國影音網站進行類似合作。同樣來自英國的影集《唐頓莊園》(Downton Abbey)也曾與優酷合作播出。
但對BBC來說,這卻是史上頭一遭,讓優酷搶先其他國家電視台,同步播出台內影集;對中文網友來說,這更是難得的機會,在網路上零時差、同步收看高畫質並附上官方中文字幕的當紅戲劇。

據媒體報導,上線24小時內,該支優酷影片的點閱率已超過470萬。
讓人好奇的是,為什麼BBC這次願意放手一試?
中國龐大的線上影音市場,是BBC無法輕視的數字。《經濟學人》(The Economist)估算,中國線上影音使用者近4.5億,已是全球第一,2016年還上看7億。另外,不同於電影規範,線上影音沒有進口配額限制,等於給予外國影音較多露出機會。
BBC聯手優酷抗衡線上盜版,更是主因之一。過去當歐美影集首播後,不出幾個小時,網友就能立即在中國各大影音平台上找到非官方版最新集數、還附上 由網友合作翻譯完成的中文字幕。但現在,直接授權優酷,BBC除了賺到海外授權費,優酷還能在第一時間透過「正版」效應吸引大量網站流量,雙方更能同時防 止盜版影音先聲奪人、扼殺收視率。

從優酷的角度來看,花錢買正版,似乎也成為主要內容策略。從早期模仿YouTube,以UGC(用戶原創 內容)起家,近年為了廣告收入(目前營收有9成來自廣告)、追求網站流量,優酷大量購買海外影音版權,以獨家內容,搶攻同業、甚至是電視收視人口。儘管買 版權傷荷包,但福爾摩斯的首播數字,或許將給優酷一劑強心針,繼續往獨家正版內容邁進。
(史書華編譯)
【新聞來源】Hollywood's New Gold Mine: Youku Tudou
4.7 million reasons China got the latest season of Sherlock three weeks before the US
Gay love theory as fans relish Sherlock in China

沒有留言:

網誌存檔