廣告

2012年7月17日 星期二

HSBC, risky practices

A pedestrian passes a branch of HSBC bank in London, Monday, Feb. 27, 2012. Buoyant trading in Asia helped HSBC Holdings PLC, Europe's biggest bank by market value, report a 28 percent increase in full-year profit Monday, a marked contrast to the performance of other big British banks. (Foto:Kirsty Wigglesworth/AP/dapd)

每日新闻

美国会指控汇丰银行洗钱

华盛顿
美国国会参议院对英国大银行汇丰银行(HSBC)提出严厉指控。参议院一个专门委员会发表通告称,多年来,因监管不善,汇丰银行发生洗钱和资助国际恐怖主 义行为,该行下属机构通过来自墨西哥和中东等国家和地区的不法转账给毒品交易提供了方便。本周二(7月17日),参议院为此举行听证,汇丰银行的代表也将 出席。该行已承认对下属机构监管不力。在一份声明中,汇丰银行表示道歉,并承认错误。国会专门委员会主席利文(Carl Levin)指出,汇丰银行将其在美国的分行作为打开美国金融系统的敲门砖,并蔑视众多美国的相关法律。他强调,如果一个国际银行无力监管自己的分行,美 国应考虑取消其在美营业执照。


HSBC's Compliance Chief to Step Down

The top executive in charge of HSBC's anti-money-laundering programs told lawmakers he is stepping down in the wake of a Senate investigation into risky practices at the global banking giant.



  1. Occupy Hong Kong's Fate Now in a Court's Hands


    New York Times (blog)‎ - 49 minutes ago
    Posters were on display Monday near protesters' tents outside HSBC offices in Hong Kong. Philippe Lopez/Agence France-Presse — Getty ...


沒有留言:

網誌存檔